Mishnah
Mishnah

Related%20passage sur Téroumot 2:2

אֵין תּוֹרְמִין מִן הַטָּמֵא עַל הַטָּהוֹר. וְאִם תָּרַם, שׁוֹגֵג, תְּרוּמָתוֹ תְּרוּמָה, וּמֵזִיד, לֹא עָשָׂה כְלוּם. וְכֵן בֶּן לֵוִי שֶׁהָיָה לוֹ מַעֲשֵׂר טֶבֶל, הָיָה מַפְרִישׁ עָלָיו וְהוֹלֵךְ, שׁוֹגֵג, מַה שֶׁעָשָׂה, עָשׂוּי, מֵזִיד, לֹא עָשָׂה כְלוּם. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִם הָיָה יוֹדֵעַ בּוֹ בַּתְּחִלָּה, אַף עַל פִּי שֶׁהוּא שׁוֹגֵג, לֹא עָשָׂה כְלוּם:

On ne peut pas écarter Terumah des impurs pour les purs. Et s'il a accidentellement mis de côté les Terumah , leur Terumah est [valide] Terumah . Si intentionnellement, [c'est comme si] il n'a rien fait. Et il en est de même pour un Lévite qui avait des dîmes desquelles Terumah n'avait pas été prélevée, et désignait continuellement [des parties de ces dîmes impures comme Terumah d'autres dîmes]: si accidentellement, ce qu'il a fait est fait [avec validité]. Si intentionnellement, [c'est comme si] il n'a rien fait. Rabbi Yehudah a dit que s'il savait que c'était [impur] au début, même s'il [avait oublié et désigné] accidentellement, [c'était comme si] il n'avait rien fait.

Explorez related%20passage sur Téroumot 2:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant